Prevod od "perche'non so" do Srpski

Prevodi:

jer ne znam

Kako koristiti "perche'non so" u rečenicama:

Te lo scrivo, perche' non so come dirlo.
Napisat æu to na papir jer ne mogu izgovoriti.
Spero proprio che non ci metta troppo, perche' non so dove tengono la roba, ma se ci fa girare a zonzo in questa parte della citta'...
Bolje da ne bude dugo, jer ne znam gdje je roba. Ako su nas odvukli do ovog dijela grada...
Io combatto perche' non so fare nient'altro.
A ja se borim zato što ne znam da radim ništa drugo.
Voglio rischiare la paralisi perche' non so cos'e' che causa la febbre.
Želim da rizikujem paralizu zato što ne znam šta uzrokuje groznicu.
Lo sai, proprio come fa perche' non so schioccare le dita.
Znaš, kao što me zeza što ne mogu da pucketam prstima.
Perche' non so se sarei ancora, um...
Jer ne znam da li bih još bio...
Perche' non so di cosa tu stia parlando.
Na šta impliciraš? Ne znam o èemu prièaš.
Dio ti benedica, Tony, perche' non so che altro fare.
Bog te blagoslovio jer ne znam šta drugo da uradim.
Mi spaventa perche'... non so cosa pensa.
Plaši se... zato što ne znam šta misli.
Perche' non so piu' quali siano le risposte giuste.
Zato sto vise ne znam koji su pravi odgovori.
Perche' non so cosa succedera' quando quei sigilli verranno rotti.
jer, vidiš, ne znam što æe se dogoditi, kada ti peèati budu razbijeni.
Beh, forse e' perche' non so piu' come dirti che non saro' la tua cazzo di spia.
Mislim da sam ostala bez naèina da ti kažem da neæu biti drukara.
Non ho idea di cosa stia per succedere, perche' non so cosa c'e' dietro l'angolo.
Èak ni ne znam što slijedi, zato što ne znam što to dolazi iza drugog zavoja.
Non posso dirvi niente perche' non so niente.
Ne mogu vam ništa reæi jer ništa ne znam!
Magari mi arrabbio molto perche', non so se l'ha notato, ma... non si puo' controllare cio' che succede nella vita.
Možda sam dosta puta besna jer ne znam da li ste primetili, ali ne možete kontrolisati ono što se dogaða u životu.
Perche' non so che farmene di un assistente che non ragiona con la sua testa.
To kažem zato što asistent koji ne misli svojom glavom nema nikakvu vrednost za mene.
Secondo voi, perche' non so chi e' il padre?
Zašto ne znam ko je otac?
Era furioso con me, proprio perche' non so che fine abbia fatto.
Био је љут на мене јер нисам могао да му кажем шта јој се десило.
Ti chiamo perche' non so piu' che fare, perche'... mi dispiace.
Zovem jer ne znam što da drugo uradim jer... Žao mi je.
Forse perche' non so piu' di cosa tu sia capace.
Možda jer više ne znam na šta si sposoban.
Perche' non so che darei per sei ore di pausa.
Jer bih baš voljela 6 slobodnih sati.
Non lo so, perche' non so a cosa sia dovuto.
Ne znam, jer ne znam zašto se to desilo.
Uso i preparati perche' non so da che parte cominciare, nessuno m'ha mai insegnato.
Koristila sam tu smesu zato što je sama ne znam napraviti. Niko me nije uèio.
Perche' non so proprio quanto posso andare avanti cosi'.
Ne znam mogu li i dalje podnašati ovo.
Perche', non so, potrebbe avergli detto cose che potrebbero non essere buone per noi.
Jer, mislim, mogao je da im kaže neke stvari koje ne bi bile baš dobre za nas.
Perche' non so cosa faremmo senza di te.
Jer neznam što bi uèinili bez tebe.
Temo di essere in svantaggio, perche' non so chi sia tu.
Bojim se da me to stavlja u nepovoljan položaj, jer ja ne znam ko si ti.
Perche' non so cosa darei per riaverla ora.
Sve bih dao za to sada.
Solo perche' non so leggere, non fa di me una stupida.
To što ne znam da èitam ne znaèi da sam glupa.
Perche' non so dove altro andare.
Zato što nemam gde da poðem.
La sto mettendo al corrente perche' non so come gestire Hammerschmidt.
Дошао сам јер Хамершмита не могу контролисати.
Quando hai detto "Se sopravviveremo, ci inventeremo qualcosa", ho fatto fatica ad accettarlo, perche' non so cosa intendessi, ma... poi ho capito che in realta' non mi interessa.
Kad si mi rekla, "Ako preživimo ovo, riješit æemo ostalo", to mi je bilo teško èuti, jer ne znam što "ostalo" znaèi, no onda sam shvatio da me nije ni briga.
Perche' non so se ti e' giunta voce, ma quei mestieri non esistono piu', ok?
Ne znam imaš li podsjetnik, ali ta zanimanja više ne postoje.
Perche' non so come dirti la verita'.
Zato što ne znam kako da ti kažem istinu.
Perche' non so se ci siano pulci che odono, o possano percepire la gentilezza nella voce, come lo fa un cane.
Jer ja ne znam kakvu vrstu sluha buve imaju ili mogu li da osete ljubaznost u glasu na naèin na koji pas može.
Perche', non so voi, ma io non sono affatto interessato ad aiutarti in una missione suicida.
Jer ja ne znam za vas, ali nisam uopšte zanima pomažući ti pogineš.
Ne sono felice, in realta', perche' non so se sarei capace di cavarmela da sola.
Drago mi je, u stvari, jer ne znam da li bih mogla da prebrodim ovo sama.
Se sanno dove sono... qualcuno mi dica dove sono io, perche' non so dove diavolo siamo.
Ако они знају где су они... Нека ми онда неко каже где смо ми, јер ја немам појма.
3.6150898933411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?